[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》

 

If I Were A Boy 我翻的中文歌詞

如果我是男生

就算只有一天

早上我想用滾的下床 然後隨便穿就可以出門


一起和朋友喝酒 一起追女朋友

我想跟誰一起就在一起

而我也從來不會太 在意

因為他們都會罩我

 

如果我是男生

我想我就能了解

愛上一個人的感覺

我發誓我會是好情人

 

我會留心傾聽

因為這令人傷心

當你失去了你愛的人

你的一切都將不見

因為他總是吃定著你

 

如果我是男生

我會關掉手機

告訴大家它已經壞了

好讓他們以為我還是單身一人

 

我會自私自利

我凡事只想到自己

因為我知道她會相信我

相信我會回來 會回來

 

如果我是個男生

我想我就能了解

愛上一個人的感覺

我發誓我會是好情人


我會留心傾聽

因為這令人傷心

當你失去了你愛的人

你的一切都將不見

因為他總是吃定著你

 

你說你想重來 我說這已經太晚

你說這是誤會 想我再一次原諒

你以為我會再 等著你

你錯了

 

但你才是男生

而你卻不了解 ~你不了解

哪天你真心愛上了某人

你才想當好情人

 

你不留心傾聽

也不管這多傷心

直到你失去了你愛的人

你的一切都將不見

因為你總是吃定著我


但你才是男生

 

 


Posted by johnnycute at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (1)

Post Comment
  • 邱東龍
  • 研究協助

    您好,我是長榮大學翻譯系的老師,目前我在研究有關流行歌曲的翻譯。日前我在網路上看到Beyonce歌曲的翻譯比賽,注意到您是得獎者之一,所以想知道是否您可以協助我們在歌詞翻譯策略的研究。大概會是一些詞彙選擇上的問題,我們也可能會引用您所翻的歌詞。不知要您是否有這個意願協助我們的學術研究。希望您可以盡快與我聯絡,謝謝。我的email是achiu@mail.cjcu.edu.tw

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options